Abbreviations & References
	
	
	
		§1. Abbreviations of languages
		§2. Technical symbols and determinatives
		§3. Morphological abbreviations
		§4. Abbreviations of references
		§5. Inflectional abbreviations
		§6. References
	
	
        §1. Abbreviations of languages:
	
	
	
	
	
	
	
	
	Far.
– Faroese (Icelandic)
 
	
	
	
	
	
	Ion.-Att.
– Ionian-Attic (Greek)
 
	Kpd.
– Cappadocian (Cuneiform)
 
	
	
	
	
	LinB.
– Linear B (Old Mycenean)
 
	
	
	
	
	
	OCS.
– Old Church Slavonic
 
	
	
	
	
	OInd.
– Old Indian (Sanskrit)
 
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	RussCS.
– Russian Church Slavonic
 
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
        §2. Technical symbols and determinatives:
	
	
	
	
	
	
	ḪUR.SAG
– mountain (Sumerian)
 
	URU
– city/town (Sumerian)
 
	
	
	
	MANUS+CULTER
– ‘hand+knife’ (Hieroglyphic Luwian)
 
	
	
	
	
        §3. Morphological abbreviations:
	
	a.comp.
– adjective comparative
 
	
	a.gen.
– genitival adjective
 
	
	
	
	
	
	
	
	ao.red.
– reduplicated aorist
 
	ao.red.pt.
– reduplicated aorist participle
 
	
	c.
– genus communis (m./f.)
 
	
	
	
	
	
	cs.pret.
– causative preterite
 
	
	
	
	
	
	
	
	impf.A.
– imperfect active
 
	impf.M.
– imperfect medium
 
	
	
	
	int.pt.
– intensive participle
 
	
	m.obl.
– masculine oblique stem
 
	
	
	n.obl.
– neuter oblique stem
 
	
	
	
	pf.pt.
– perfect participle
 
	
	pf.fut.P.
– perfect future passive
 
	red.pf.
– reduplicated perfect
 
	pf.pt.
– perfect participle
 
	
	
	
	
	pr1/2/3/…
– 1st/2nd/3rd/… class present
 
	pr.pt.A.
– present participle medium
 
	pr.pt.M.
– present participle medium
 
	
	
	
	pret.pt.
– preterit participle
 
	
	
	sb.obl.
– substantive oblique stem
 
	sb.pl.
– substantive plural
 
	sb.sg.
– substantive singular
 
	
	
	
	
	
	
	vb.adj.
– verbal adjective
 
	vb.dn.
– denominative verb
 
	vb.intr.
– intransitive verb
 
	
	vb.refl.
– verb (reflexive)
 
	
	vb.sb.bs.
– verbal noun base
 
	vb.sb.N.act.
– verbal noun nomen actionis
 
	
        §4. Abbreviations of references:
	
	AiGr. I-III
– Wackernagel & Debrunner 1896-1930
 
	
	
	
	
	ASächsWb.
– Holthausen 1954
 
	ASaxD.
– Bosworth & Toller 1882-1892
 
	
	DIL
– Marstrander et al. 1913ff.
 
	
	
	EtDiArm.
– Martirosyan 2009
 
	
	
	
	
	Grundr2
– Brugmann 1895-1916
 
	
	
	
	
	HuIdg.
– Neu & Meid 1979ed.
 
	IE&IE
– Gamkrelidze & Ivanov 1995
 
	
	KEWA
– Mayrhofer 1956-1980
 
	
	LEIA
– Vendryes & Bachellery & Lambert 1959ff.
 
	LiEtWb.
– Fraenkel 1962-65
 
	LSJ
– Liddell & Scott 1940
 
	
	MonWil.
– Monier-Williams 1993
 
	
	
	OGH
– Monte & Tischler 1978
 
	
	
	
	
	REW 1-3
– Vasmer 1950-1958
 
	Sadnik
– Sadnik & Aitzetmüller 1955
 
	
	
	
	
	WH.
– Walde, &  Hofmann 1938
 
	WP.
– Walde & Pokorny 1927-32
 
        §5. Inflectional abbreviations:
	
	
	
	
	
	encl.
– enclitic (particle)
 
	
	
	
	
	
	
	
	conj.
– conjunctive (or subjunctive)
 
	
	
	
	
        §6. References:
	Adams, Douglas Q. 1999. A Dictionary of Tocharian B. [= DTochB.] (Leiden Studies in Indo-European, 10.) Amsterdam: Rodopi.
	Bartholomae, Christian. 1904. Altiranisches Wörterbuch. [= AIWb.] Straßburg: Trübner.
	Bosworth, Joseph & Toller, T. Northcote. 1882-98. An Anglo-Saxon dictionary. [= ASaxD.] Oxford: Clarendon Press.
	Brugmann, Karl. 1895-19162. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen I-II. [= Grundr2] Strassburg: Trübner.
	Fraenkel, Ernst. 1962-65. Litauisches etymologisches Wörterbuch I-II [= LiEtWb.] Heidelberg & Göttingen: Winter, Vandenhoeck & Ruprecht
	Frisk, Hjalmar. 1960-722. Griechisches etymologisches Wörterbuch I-III. [= GEW.] Heidelberg: Winter.
	Gamkrelidze, Thomas & Ivanov, Vyacheslav. 1995.  Indo-European and the Indo-Europeans. A Reconstruction  and Historical Analysis of a Proto-Language and a Proto-Culture, 2 vols. [= IE&IE]. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 80.) Berlin: Mouton de Gruyter.
	Gessel, B.H.L. van. 1998. Onomasticon of the Hittite Pantheon I-II [= OHP.] (Handbuch der Orientalistik, 1: Der Nahe und Mittlere Osten. Dreiunddreissigster Band-). Leiden: Brill.
	Grassmann, Hermann. 19966. Wörterbuch zum Rig-Veda, 6. überarbeitete und ergänzte Auflage von Maria Kozianka. [= WbRV.] Wiesbaden: Harrassowitz.
	Gusmani, Roberto. 1964. Lydisches Wörterbuch. Mit grammatischer Skizze und Inschriftersammlung. [= LydWb.] Heidelberg: Winter.
	Hawkins, John David. 2000. Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. [= CHLu.] Berlin: Walter de Gruyter.
	Holder, Alfred. 1896. Alt-Celtischer Sprachschatz. Erster Band A – H. [= ACSS 1] Leipzig: Teubner.
	Holthausen, Ferninand. 1954. Altsächsisches Wörterbuch. [= ASächsWb.]. Köln, Graz: Böhlau Verlag.
	Hübschmann, Heinrich. 1897. Armenische Grammatik I: Armenische Etymologie. [= ArmGr.]. Leipzig: Breitkopf & Härtel.
	Kent, Roland G. 1953. Old Persian. Grammar. Texts. Lexicon. 2nd rev. ed. [= OldP]
	Kloehorst, Alwin. 2007. The Hittite Inherited Lexicon. Dissertation. University of Leiden.
	Kuiper, Franciscus B.J. 1937. Die Indogermanischen Nasalpräsentia. Ein Versuch zu einer morphologischen Analyse. (Museum XLVI 1939, 1 Royen). Amsterdam, Noord-Holland.
	Laroche, Emmanuel. 1959. Dictionnaire de la langue louvite. [= DLL] (Bibliothèque archéologique et historique de l’institut français d’archéologie d’Istanbul, vol. VI.) Paris, Maisonneuve
	Laroche, Emmanuel. 1966. Les Noms des Hittites [= NOMS.] (Études Linguistiques, 4.) Paris: Klincksieck.
	Lehmann, Winfred, P. 1986. A Gothic Etymological Dictionary Based on the Third Edition of Vergleichendes Wörterbuch der gothischen Sprache by Sigmund Feist. Leiden: Brill. [=GoEtD.]
	Liddell, H. G. & Scott, R. 19409. A Greek-English Lexicon, revised by Henry Stuart Jones with the assistance of Roderick McKenzie. [= LSJ]. Oxford: Clarendon Press.
	Marstrander Carl J. S. et al. 1913ff. Dictionary of the Irish language. [= DIL] Dublin: Royal Irish Academy.
	Martirosyan, Hrach K. 2009. Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. [= EtDiArm.] (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, 8.) Boston–Leiden: Brill.
	Mayrhofer, Manfred. 1956-1980. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen I-IV. [= KEWA] Heidelberg: Winter.
	Mayrhofer, Manfred. 1986-2000. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. [= EWA] Heidelberg: Winter.
	Melchert, H. Graig. 1993. Cuneiform Luwian Lexicon. (Lexica Anatolica, 2.) Chapel Hill.
	Melchert, H. Graig. 2004. A Dictionary of the Lycian Language. New York: Beech Stave Press.
	Monier-Williams Sir M. 1993. A Sanskrit-English Dictionary. Reprint. [= MonWil.] Delhi: Motilal Banarsidass.
	Monte, Giuseppe F.del. 1992. Die Orts- und Gewässernamen der hethitischen Texte. Supplement. Répertoire Géographique des Textes Cunéiformes VI. Wiesbaden: Reichert.
	Neu, Erich & Meid, Wolfgang 1979ed. Hethitisch und Indogermanisch. Vergleichende Studien zur historischen Grammatik und zur dialektgeographischen Stellung der indogermanischen Sprachgruppe Altkleinasiens (IBS 25). Innsbruck, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
	Pedersen, Holger. 1909-13. Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen 1-2. [= VGK] Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. 
	Pokorny, Julius. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch I. [= IEW.] Tübingen: Francke
	Poucha, Pavel. 1955. Institutiones Linguae Tocharicae I: Thesaurus Linguae Tocharicae Dialecti A. (Monografie Archivu orientálního, 15.) Prag: Státni pedagogické nakladatelství.
	Puhvel, Jaan. 1984ff. Hittite Etymological Dictionary. [= HED] (Trends in Linguistics. Documentation, 1.) Berlin: Mouton.
	Sadnik, Linda & Aitzetmüller Rudolf. 1955. Handwörterbuch zu den altkirchenslavischen Texten. [=  Sadnik]. Heidelberg: Winter.
	Schwyzer, Eduard. 1939. Griechische Grammatik auf der Grundlage von Karl Brugmanns griechischer Grammatik I: Allgemeiner Teil - Lautlehre - Wortbildung – Flexion. [= GrGr.] (Handbuch der Altertumswissenschaft, II.1.1.) München: Beck.
	Senn, Alftred. 1957. Handbuch der litauischen Sprache, 2. Band: Lesebuch und Glossar. Winter, Heidelberg.
	Starke, Frank. 1990. Untersuchung zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens [= KLuN.]. Studien zu den Boğazköy-Texten 31. Wiesbaden: Harrasowitz.
	Tischler, Johann. 1977ff. Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beiträgen von Günter Neumann und Erich Neu. [= HEG] (IBS 20). Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
	Tischler, Johann. 2001. Hethitisches Handwörterbuch. [= HHand.] Innsbruck: Institute für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
	Trautmann, Reinhold. 1910. Die altpreussischen Sprachdenkmäler. [= APrS.] Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
	Untermann, Jürgen. 2000. Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. [= WbOU.] (Handbuch der Italischen Dialekte, III.) Heidelberg: Winter.
	Vasmer, Max. 1950-1958. Russisches etymologisches Wörterbuch I-III. Heidelberg: Winter.
	Vendryes, Joseph & Bachellery Edouard & Lambert, Pierre Y. 1959ff. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. [= LÉIA] Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.
	Vries, Jan de. 1961. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. [= ANEtWb.] Leiden: Brill.
	Wackernagel, Jakob & Debrunner, A. 1896-1930. Altindische Grammatik I-III. [= AiGr. 1-3] Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
	Walde, A. & Hofmann, J.B. 1938. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 3., neuarbeitete Auflage von J. B. Hofmann I-II. [= WH.] Heidelberg: Winter.
	Walde, Alois & Pokorny, Julius. 1927-32. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Herausgegeben und bearbeited von Julius Pokorny. [= WP.] Berlin: de Gruyter & Co.